domingo, 1 de junho de 2025

DULINGVA RAPIDA VORTARO PORTUGALA-ESPERANTO - AKTUALIGO EL MAJO 2025

  REFERÊNCIAS: ESPERANTO PORTUGUÊS PORTUGALA DICIONÁRIO VORTARO GLOSSÁRIO GLOSARO TERMINARO TRADUZIR TRADUÇÃO


A TÍTULO PRECÁRIO (Provisório, sobre posse temporária, sem direito de propriedade. // Provizora, pri portempa posedo, sen rajto de proprieto.) = NEPROPRIETIGE; NEPROPRIETRAJTIGE; PROVIZORE; PORTEMPE

AFASIA ANÔMICA (Dificuldade persistente em nomear objetos ou encontrar as palavras certas durante a fala, o que pode levar a pausas e circunlóquios e afetar a clareza e organização da expressão. // Persista malfacileco nomi objektojn aŭ trovi la ĝustajn vortojn dum parolado, kio povas kaŭzi paŭzojn kaj ĉirkaŭfrazojn kaj influi kontraŭ la klareco kaj organizo de la esprimo.) = PRINOMA / ANOMIA AFAZIO
AFASIA EXPRESSIVA (Ou Afasia de Broca: transtorno persistente na habilidade de se expressar de maneira clara e organizada e com dificuldades em expressar ideias oralmente, devido à pobreza lexical ou às dificuldades em escolher as palavras e regras de expressão, o que repercute em dificuldades significativas na produção da fala, incluindo problemas gramaticais (agramatismo), dificuldade em encontrar palavras e uma fala telegráfica e não fluente. // Aŭ Afazio de Broko: persista perturbo en la kapablo esprimi sin klare kaj organizite kaj kun malfacilecoj esprimi ideojn parole, pro leksika malriĉeco aŭ malfacilecoj elekti vortojn kaj regulojn de esprimo, kio kaŭzas signifajn malfacilecojn en parolproduktado, inkluzive gramatikajn problemojn (agramatismo), malfacilecon trovi vortojn kaj nefluan, telegrafan parolon.) = ESPRIMECA / PAROLA AFAZIO; MISESPRIMECO; MISPAROLECO; BROK-AFAZIO
AGRAMATISMO (Aspecto linguístico particular da afasia de expressão caracterizado pela supressão quase constante dos morfemas gramaticais (preposições, artigos, pronomes) e a reducão das frases apenas à sequência dos morfemas lexicais, sendo uma das causas principais a perda auditiva, geralmente em crianças de seis anos. // Lingva aspekto de esprima afazio karakterizita per preskaŭ konstanta subpremo de gramatikaj morfemoj (prepozicioj, artikoloj, pronomoj) kaj redukto de frazoj al nur la sekvenco de leksikaj morfemoj, unu el la ĉefaj kaŭzoj estante aŭdoperdo, kutime ĉe sesjaraj infanoj.) = KONTRAŬGRAMATIKISMO; KONTRAŬGRAMATIKEMO; AGRAMATISMO
ANERGIA (Em medicina, mesmo que anenergia: estado de linfócitos em que os linfócitos, embora presentes, não estão ativos. // En medicino, sama kiel anenergio: stato de limfocitoj, en kiu la limfocitoj, kvankam ĉeestaj, ne estas aktivaj.) = SENENERGIO; SENAKTIVECO
ANOXIA (Ausência de oxigênio nos tecidos orgânicos, um agravante da hipóxia. // Manko de oksigeno en organaj histoj, pliiganto de la hipoksio.) = ANOKSIO
APOAPSIS (Ponto de uma órbita elíptica onde o objeto está mais distante do corpo que está orbitando; ponto de maior distância na órbita, sendo o oposto da periapsis, onde o objeto está mais próximo. // Punkto en elipsa orbito, kie la objekto estas plej malproksima de la korpo, kiun ĝi orbitas; punkto de plej granda distanco en la orbito, estante la malo de periapsido, kie la objekto estas plej proksima.) = APOAPSIDO
APOASTRO (Ponto da órbita de um corpo celeste ou de uma nave espacial em que ele se encontra mais distante do astro em torno do qual gravita, que não seja o sol. // Punkto en la orbito de ĉiela korpo aŭ kosmoŝipo, kie ĝi estas plej malproksima de la astro, ĉirkaŭ kiu ĝi gravitas, kiu ne estas la suno.) = APOASTRO
APSIDE (Ponto extremo na órbita de um objeto astronômico; ponto extremo da órbita do eixo maior da elipse, em que um planeta ou satélite se acha mais perto ou mais longe do centro. // Ekstrema punkto en la orbito de astronomia objekto; ekstrema punkto de la granda akso de la elipso, kie planedo aŭ satelito estas plej proksima aŭ malproksima de la centro.) = APSIDO
ASTENIA (Ou debilidade: em medicina, fraqueza orgânica, porém sem perda real da capacidade muscular. // Aŭ malforteco: en medicino, organa malforteco, sed sen reala perdo de muskapablo.) = KORPOMALFORT(EC)O
BEATBOX (Percussão vocal do hip-hop; arte de reproduzir sons de bateria e efeitos eletrônicos com a voz, boca e nariz, também envolvendo o cacarejo, imitação vocal de efeitos de DJs, simulação de cornetas, cordas e outros instrumentos musicais e efeitos sonoros. // Voĉa perkutado de hiphopo; arto reprodukti sonojn de drumoj kaj elektronikajn efektojn per la voĉo, buŝo kaj nazo, ankaŭ inkluzivante la klukadon, voĉan imiton de diskĵokeaj efektoj, simuladon de kornoj, kordoj kaj aliaj muzikaj instrumentoj kaj sonaj efektoj.) = PERKUTVOĈADO; VOĈA PERKUTADO
BEBÊ REBORN (Boneco-bebê ultrarrealista fabricado artesanalmente. // Treege realisma manfarita bebo-pupo.) = REALISMEGA BEBOPUPO



BÍDUO (Período de 2 dias. // Periodo de 2 tagoj.) = DUTAGDAŬRO
BUTIM (Conjunto de bens materiais e de escravos, ou prisioneiros, que se toma ao inimigo no curso de um ataque, de uma batalha, de uma guerra; produto de roubo ou de pilhagem. // Aro de materiaj havaĵoj kaj sklavoj, aŭ malliberuloj, kiuj estas prenitaj de la malamiko dum atako, batalo aŭ milito; produkto de ŝtelo aŭ rabado.) = MILITAKIRAĴOJ
CALEMBUR (Ou calemburgo, trocadilho: jogo de palavras que consiste no uso de palavras com sonoridade semelhante (parônimas) ou idêntica (homófonas ou homógrafas com significados diferentes, dúbios, jocosos, equivocados), para criar um efeito de humor, ambiguidade ou sagacidade. // Aŭ kalemburo: vortludo, kiu konsistas el uzo de vortoj kun simila sonado (paronimoj) aŭ identa (homofonoj aŭ homografoj kun malsamaj signifoj, dubaj, ŝercaj, eraraj), por krei humuron, ambiguecon aŭ spritecon.) = VORTLUDO; VORTSPRITAĴO; KALEMBURO; PARONOMAZIO
CANAL DO CASSIQUIARE (Ou canal Casiquiare, ou rio Cachequerique: canal natural e bifurcação fluvial com 326 km de comprimento que se desenvolve entre a margem esquerda do rio Orinoco, na Venezuela, e a margem esquerda do rio Negro, afluente do rio Amazonas, na fronteira entre a Venezuela e a Colômbia. // Aŭ rivero Kaŝekeriko: natura kanalo kaj rivera forko kun longo de 326 km, kiu disvolviĝas inter la maldekstra bordo de la rivero Orinoko en Venezuelo kaj la maldekstra bordo de la rivero Negro, alfluanto de la rivero Amazono, ĉe la landlimo inter Venezuelo kaj Kolombio.) = KASIKIARO
CEREULIDA (Toxina produzida por algumas cepas de Bacillus cereus, Bacillus megaterium e espécies relacionadas, sendo uma citotoxina potente que destrói as mitocôndrias, causando náuseas e vômitos. // Toksino produktita de iuj stamoj de Bacillus cereus, Bacillus megaterium kaj rilataj specioj, estante potenca citotoksino, kiu detruas la mitokondriojn, kaŭzante naŭzojn kaj vomadon.) = CEREŬLIDO
CHEONGSAM (Ou zansae, qipao, vestido mandarim: vestido chinês florido usado por mulheres que se inspiram no qizhuang, a roupa étnica do povo Manchu. // Aŭ ĉipao, mandarina robo: florĉina robo portata de virinoj, kiuj inspiriĝas de la qizhuang, la etna vesto de la manĉua popolo.) = ĈIPAO


CIANOSE (Sinal ou um sintoma marcado pela coloração azul-arroxeada da pele, leitos ungueais ou das mucosas, devido ao aumento da hemoglobina não oxidada (desoxi-hemoglobina) ou de pigmentos hemoglobínicos anormais. // Signo aŭ simptomo markita per blu-purpura koloro de la haŭto, ungejoj aŭ mukozoj, pro pliiĝo de neoksidigita hemoglobino (deokshemoglobino) aŭ nenormalaj hemoglobinaj pigmentoj.) = CIANOZO
CLONAL (Relativo a clone. // Rilata al klono.) = KLONA
CONCERTO BENEFICENTE (ou show beneficente: tipo de apresentação artística com músicos, comediantes ou outros artistas, realizado para fins de caridade, muitas vezes direcionado a uma crise humanitária específica e imediata, ou para ajudar certa instituição ou um artista) = BENEFICA KONCERTO
CONCILIÁBULO (Reunião de prelados não católicos; pequena assembleia; pequeno concílio. // Kunveno de nekatolikaj prelatoj; malgranda asembleo; malgranda koncilio.) = ASSEMBLEETO; KONCILIETO; KONSILIĜETO
CONFERÊNCIAS DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE MUDANÇAS CLIMÁTICAS (Eventos anuais realizados no âmbito da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima (UNFCCC). // Jaraj eventoj okazigitaj kadre de la Kadra Konvencio de Unuiĝintaj Nacioj pri Klimata Ŝanĝiĝo (UNFCCC).) = UN-KONFERENCOJ PRI LA KLIMATA ŜANĜIĜO
CONVENÇÃO-QUADRO DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE A MUDANÇA DO CLIMA (CQNUMC) (ou Convenção Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas: Um tratado internacional resultante da elaboração do texto pela Conferência das Nações Unidas para o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (CNUMAD), informalmente conhecida como a Cúpula da Terra, realizada no Rio de Janeiro em 1992. // Internacia traktato rezultanta el la ellaborado de la teksto fare de la Konferenco de Unuiĝintaj Nacioj pri Medio kaj Evoluo (UNCED), neformale konata kiel la Tera Pintkunveno, okazinta en Rio-de-Ĵanejro en 1992.) = KADRA KONVENCIO DE UNUIĜINTAJ NACIOJ PRI KLIMATA ŜANĜIĜO
CRAQUELÊ (Pequenas fendas que se formam no esmalte, verniz ou na capa superficial das pinturas a óleo. // Malgrandaj fendoj, kiuj formiĝas en emajlo, lako aŭ la supra tavolo de oleaj pentraĵoj.) = FENDETARO; KRAKELURO


CRIPTOMNÉSIA (Memória oculta, memória ancestral, memória subliminar, um aspecto ou divisão da Pantomnésia, consistindo basicamente em memória inconsciente e processos psicológicos inconscientes. // Kaŝita memoro, praula memoro, sublimina memoro, aspekto aŭ divido de Pantomnezio, konsistante esence el nekonscia memoro kaj nekonsciaj psikologiaj procezoj.) = KRIPTOMNEZIO
DESAJUSTADO (Que está fora da devida medida ou do grau certo de ajustamento. // Kiu estas ekster la ĝusta mezuro aŭ grado de ĝustigo.) = MALKONFORMA; MALKONFORMITA; MALĜUSTA; MALĜUSTIGITA; (Em psiquiatria) NEEKVILIBRECA; MENSKONFUZITA
DISFONIA (Qualquer alteração na produção da voz, podendo se manifestar em sensação de dor e desconforto na garganta durante a produção da voz, pigarros e cansaço ao falar, além de mudanças perceptivas no som da voz, como rouquidão, aspereza, soprosidade e instabilidade, podendo também se apresentar como uma alteração no volume e no tom da voz, na ressonância e na articulação das palavras. // Ajna ŝanĝo en voĉproduktado, povanta montriĝi en doloro kaj malagrablaĵo aŭ ĝeno en la gorĝo dum voĉproduktado, tusetoj kaj laciĝo parolante, krom percepteblaj ŝanĝoj en la voĉsono, kiel raŭkeco, malglateco, bloveco kaj malstabileco, ankaŭ povanta prezentiĝi kiel ŝanĝo en la volumo kaj tono de la voĉo, en la resonanco kaj artikulado de vortoj.) = MISVOĈECO; DISFONIO
DISGRAFIA (Transtorno na habilidade para escrever primeiramente em termos de caligrafia, mas também em termos de coerência, com problemas persistentes na capacidade de escrever de maneira clara e organizada e com dificuldades em se expressar ideias por escrito, devido às dificuldades em se controlar os movimentos necessários para formar as letras. // Perturbo en la kapablo skribi unue pri kaligrafio, sed ankaŭ pri kohereco, kun persistaj problemoj en la kapablo skribi klare kaj organizite kaj kun malfacilecoj esprimi ideojn skribe, pro malfacilecoj kontroli la necesajn movojn por formi literojn.) = MISSKRIBEMO; DISGRAFIO
ELUSIVO (Que tende a esgueirar-se ou esquivar-se habilmente; que não é claro; vago, impreciso, ininteligível. // Kiu emas lerte forŝteliĝi aŭ eviti; kiu ne estas klara; vaga, nepreciza, nekomprenebla.) = DETURNEMA; EVITEMA; MALKLARA; KONFUZA; MALPRECIZA; NEKOMPRENEBLA
ENCAIXE DE CONSULTA (Preenchimento de um horário vago na agenda de um médico ou clínica, para atender um paciente que precisa de atendimento rápido, seja por um imprevisto, cancelamento ou urgência. // Plenigo de libera horo en la horaro de kuracisto aŭ kliniko, por servi pacienton, kiu bezonas rapidan atenton, ĉu pro neatenditaĵo, nuligo aŭ urĝo.) = EKSTRA / EKSTERVICA KONSULTDIFINO
ENERGIA TAQUIÔNICA (Energia que é transmitida por partículas de táquions, que se movem mais rápido que a luz. // Energio kiu estas transmisiata de takionaj partikloj, kiuj moviĝas pli rapide ol la lumo.) = TAKIONA ENERGIO
ENQUADRAMENTO (Em ciências sociais, narrativa que utiliza certas palavras, ideias, expressões e adjetivos que promovem uma abordagem que remolda o acontecimento, destacando alguns aspectos e ocultando outros, assim recortando ou inserindo ângulos do fato ou do problema tratado, tornando-o mais conhecido, e portanto mais real ou pós-verdadeiro, condicionando a atitude dos cidadãos em relação ao ocorrido e eventualmente interferindo nos processos de mudanças, aceitações ou rejeições sociais. // En sociaj sciencoj, rakonto, kiu uzas certajn vortojn, ideojn, esprimojn kaj adjektivojn, kiuj estigas aliron, kiu reformas la okazaĵon, emfazante iujn aspektojn kaj kaŝante aliajn, tiel tranĉante aŭ enmetante angulojn de la fakto aŭ problemo traktata, farante ĝin pli konata, kaj tial pli reala aŭ post-vera, kondiĉigante la sintenon de civitanoj rilate al la okazintaĵo kaj eble influante en la procedojn de ŝanĝoj, akceptoj aŭ rifuzoj sociaj.) = KADRIGO; TRANSKADRIGO
ESPOCAR (Ou espoucar: estourar, explodir, saltar para fora. // Aŭ krevi, eksplodi, eliĝegi.) = EKSPLODI; ELIĜEGI; KREVI


ESPORTE RADICAL (Ou esporte de aventura, esporte de ação: desporto com maior grau de risco físico, dado às condições de altura, velocidade ou outras variantes em que é praticado. // Aŭ aventura sporto, aga sporto: sporto kun pli alta grado de fizika risko, pro kondiĉoj de alteco, rapideco aŭ aliaj variantoj, en kiuj ĝi estas praktikata.) = RISKEGA / EKSTREM(EC)A / (EKSTREM)RISKA / (TRO)RISKEMA SPORTO
FERRITINA (Proteína globular que se localiza essencialmente no fígado, sendo a mais importante proteína de reserva do ferro, encontrada em todas as células, especialmente naquelas envolvidas na síntese de compostos férricos e no metabolismo e na reserva do ferro. // Globforma proteino kiu troviĝas esence en la hepato, estante la plej grava rezerva proteino de fero, trovata en ĉiuj ĉeloj, precipe en tiuj implikitaj en la sintezo de feraj kombinaĵoj kaj en la metabolo kaj rezervo de fero.) = FERRITINO
FIGUEIRA-DO-INFERNO (ou, em latim, Euphorbia piscatoria: Planta do gênero Euphorbia, da família Euphorbiaceae, que se apresenta como um arbusto suculento com até 1,75 metros de altura, com caules bastante ramificados e folhas dispostas no ápice dos ramos. // Planto el la genro Eŭforbio, el la familio Eŭforbiacoj, kiu prezentiĝas kiel suka arbusto ĝis 1,75 metrojn alta, kun tre branĉecaj tigoj kaj folioj aranĝitaj ĉe la pinto de la branĉoj.) = KANARIA EŬFORBIO


FITDANCE (Aula de dança que combina a prática de exercícios físicos com a diversão e a música, utilizando coreografias que trabalham o corpo inteiro e que são inspiradas em ritmos populares. // Danckurso, kiu kunigas fizikajn ekzercojn kun amuzo kaj muziko, uzanta koregrafiojn, kiuj plifortigas la tutan korpon kaj estas inspirataj de popularaj ritmoj.) = GIMNASTIKDANCO


HEMORROÍSSA (Mulher que padece de hemorragia vaginal; segundo o Evangelho bíblico, mulher que foi curada de um fluxo de sangue constante, ao tocar a túnica de Jesus. // Virino kiu suferas pro vagina hemoragio; laŭ la biblia Evangelio, virino kiu estis resanigita je konstanta sangofluo, tuŝinte la tunikon de Jesuo.) = VAGINHEMORAGIULINO
HOMILÉTICA (Em teologia, aplicação dos princípios gerais de retórica para o ministério específico da pregação. // En teologio, apliko de la ĝeneralaj principoj de retoriko por la specifa ministerio de predikado.) = RELIGIA ORATORARTO, HOMILETIKO
HOMILIASTA (O praticante da homilética, ou, mais coloquialmente, de pregador; pessoa que escreve e/ou prega homilias. // La praktikanto de homiletiko, aŭ, pli komunuze, predikanto; persono, kiu verkas kaj/aŭ predikas homiliojn.) = RELIGIA ORATORO / PREDIKANTO; HOMILETIKISTO
IRIDESCENTE (cujas cores são as do arco-íris ou que reflete essas cores. // kiu havas kolorojn tiajn de la ĉielarko, aŭ kiu reflektas tiajn kolorojn.) = ĈIELARK-KOLORA
KUSH (Variação de Cannabis pura ou híbrida, originada de plantas do Afeganistão, norte do Paquistão e noroeste da Índia. // Variaĵo de pura aŭ hibrida kanabo, origininta de plantoj el Afganio, norda Pakistano kaj nordokcidenta Barato.) = KUŜIO
LEVAR A LUGAR NENHUM (Expressão que significa que algo é inútil, sem propósito ou não tem resultados positivos, sendo usada para descrever algo que não ajuda a alcançar um objetivo, resolver um problema ou mudar uma situação, podendo ser usada para classificar um comportamento, uma discussão, uma investigação, etc. // Esprimo, kiu signifas, ke io estas senutila, sen celo aŭ ne havas pozitivajn rezultojn, uzata por priskribi ion, kio ne helpas atingi celon, solvi problemon aŭ ŝanĝi situacion, povante esti uzata por klasifiki konduton, diskuton, esploron, ktp.) = KONDUKI NENIEN; ESTI VANA / SENUTILA / SENFRUKTA
LINGUÍSTICA DE CORPUS (Método empírico para o estudo da linguagem por meio de um corpus de texto. // Empiria metodo por la studo de lingvo per teksta korpuso.) = KORPUSA LINGVISTIKO; LINGVA KORPUSO; LINGVA BAZA TEKST(AR)O
MACCHIATO (ou Pingado: bebida de café expresso que recebe uma pequena quantidade de leite espumado ou vaporizado, geralmente com uma camada de espuma de leite, significando a palavra "macchiato" "manchado" em italiano, sendo o objetivo da bebida "manchar" o expresso com um pouco de leite, sem que ele o domine. // Trinkaĵo el espreso-kafo kiu ricevas malgrandan kvanton da ŝaŭmigita aŭ vaporumita lakto, kutime kun tavolo da laktoŝaŭmo, signifante la vorto "macchiato" "makulita" en la itala, estante la celo de la trinkaĵo "makuli" la espreson per iom da lakto, sen ke ĝi superregu ĝin.) = MAKULATA KAFO / ESPRESSO


MAR ABERTO (Mar que possui ligação direta com o oceano, a exemplo do Mar do Norte, na Europa, e do Mar da China. // Maro, kiu posedas rektan ligon kun la oceano, ekzemple de la Norda Maro, en Eŭropo, kaj la Ĉina Maro.) = OCEANKONTAKTA MARO; (área de mar distante da costa. // spaco de maro malproksima de la bordo.) = MALPROKSIMBORDA MARO
MESSIANATO (Período de atividade e governo de um messias ou redentor, ou seja, o tempo em que um líder, considerado enviado divino, exerce sua influência e missão salvadora; em um sentido mais amplo, período de esperança e renovação, liderado por um líder considerado um redentor por um grupo ou povo. // Periodo de agado kaj regado de mesio aŭ savanto, t.e., la tempo, dum kiu gvidanto, konsiderata dia sendito, plenumas sian influon kaj savan mision; en pli vasta senco, periodo de espero kaj renoviĝo, gvidata de gvidanto konsiderata savanto de grupo aŭ popolo.) = MISIECO (No contexto cristão, período em que Jesus Cristo, o Messias, esteve na Terra, exercendo seu ministério. // En kristana kunteksto, periodo, dum kiu Jesuo Kristo, la Mesio, estis sur la Tero, plenumante sian ministerion.) MESIADO
MIASTENIA GRAVE (Doença autoimune que afeta a comunicação entre os nervos e os músculos, o que resulta em fraqueza muscular. // Memimuna malsano, kiu trafas la komunikadon inter nervoj kaj muskoloj, rezultigante muskolmalfortecon.) = GRAVA MIASTENIO
MOCHILÃO (Em linguagem popular, viagem com pouca bagagem, geralmente apenas uma mochila, quando se procura reduzir ao máximo os gastos com transporte, alimentação e alojamento, sendo um estilo de viagem autônomo e independente, onde o viajante organiza o roteiro e a logística por conta própria, buscando uma experiência mais autêntica e imersiva em diferentes destinos. // En popola esprimado, vojaĝo kun malmulte da pakaĵoj, kutime nur dorsosako, kiam oni klopodas por minimumigi elspezojn por transporto, manĝo kaj loĝado, estanta stilo de vojaĝo aŭtonoma kaj sendependa, kiam la vojaĝanto organizas la itineron kaj loĝistikon memstare, celante pli aŭtentan kaj enprofundiĝan sperton en diversaj destinoj.) = LIBERA / ŜPARELELSPEZA VOJAĜADO; DORSOSAKTURISMO
MOVIMENTO DE LIBERAÇÃO NACIONAL - TUPAMAROS (MLN-T) (Ou simplesmente Tupamaros: grupo guerrilheiro marxista-leninista uruguaio de guerrilha urbana, que operou nas décadas de 1960 e 1970, antes e durante a ditadura civil-militar no Uruguai (1973-1985). // Aŭ simple Tupamaroj: urugvaja marksisma-leninisma gerila grupo de urba gerilo, kiu operaciis dum la 1960-aj kaj 1970-aj jaroj, antaŭ kaj dum la civil-militista diktaturo en Urugvajo (1973-1985).) = MOVADO POR LA NACIA LIBERIGO – TUPAMAROJ
MURUCUTUTU (Ou murucutu (Pulsatrix perspicillata): espécie de coruja estrigiforme nativa dos neotrópicos, desde o sul do México, passando por toda América Central até o sudeste do Brasil. // Aŭ murukutuo (Pulsatrix perspicillata): specio de strigoformaj strigo indiĝena de neotropikoj, de suda Meksiko tra tuta Centra Ameriko ĝis sudorienta Brazilo.) = OKULVITRA STRIGO


NARRATIVA (No campo da política e da comunicação, argumentação de mera opinião ou de apenas ponto de vista estratégico sobre algo, apresentada como descrição correspondente a fato verdadeiro, sem necessariamente o ser; na retórica, forma de sofisma ou persuasão enganosa, que utiliza técnicas de enquadramento para apresentar uma opinião ou estratégia como fato, muitas vezes empregando falácias e buscando estabelecer uma doxa particular como se fosse episteme, tendo como objetivo a manipulação da percepção pública, podendo também ser sem má-fé. // En la kampoj de politiko kaj komunikado, argumentado de nura opinio aŭ nur strategia vidpunkto pri io, prezentita kiel priskribo respondanta al vera fakto, ne nepre estante tia; en retoriko, formo de sofismo aŭ trompa persvado, kiu uzas kadrigajn teknikojn por prezenti opinion aŭ strategion kiel fakton, ofte uzante sofismojn kaj celante establi apartan dokson kvazaŭ ĝi estus epistemo, havante kiel celon manipuli la publikan percepton, povante ankaŭ esti sen malbona intenco.) = RETORIKAĴO; (LOGIKA) REZONAĴO; PRETERPRISKRIBO; SOFISMO; PARALOGISMO; KADRIGO; TRANSKADRIGO; TRANSPRISKRIBO
NEURASTENIA (Transtorno psicológico resultado do enfraquecimento do sistema nervoso central, culminando em astenia física e mental. // Psikologia perturbo rezultanta el malfortiĝo de la centra nerva sistemo, finiĝanta en fizika kaj mensa astenio.) = NEŬRASTENIO
NÔNIO (Dispositivo de minimedição inventado pelo matemático português Pedro Nunes. // Minimum-mezura aparato inventita de la portugala matematikisto Pedro Nunes.) = NONIO


NOVÊNDIO (Ou Noníduo, novena: período de 9 dias. // Aŭ Naŭtago, noveno: periodo de 9 tagoj.) = NAŬTAGDAŬRO
OCTANAGEM (Ou índice de octano: índice de resistência à detonação de combustíveis usados em motores no ciclo de Otto (como gasolina, álcool, GNV e GPL Auto), fazendo relação de equivalência à resistência de detonação de uma mistura percentual de isoctano (2,2,4 trimetilpentano) e n-heptano. // Aŭ oktana indico: indico de rezisto al detonacio de brulaĵoj uzataj en motoroj de Otto-ciklo (kiel benzino, alkoholo, NGV kaj Aŭto-GPL), farante rilaton de ekvivalenteco al la detonacia rezisto de procenta miksaĵo de izooktano (2,2,4-trimetilpentano) kaj n-heptano.) = OKTANA INDICO / NOMBRO
ORNITÓPTERO (Aeródino que obtém tanto a sustentação quanto a propulsão por intermédio do movimento alternativo de suas asas, semelhantemente ao que ocorre em aves, morcegos e insetos voadores. // Aerodinamo, kiu akiras kaj subtenon kaj pelon per la alternativa movado de siaj flugiloj, simile al tio, kio okazas ĉe birdoj, vespertoj kaj flugantaj insektoj.) = ORNITOPTERO


PANDA-VERMELHO (ou panda-ruivo, raposa-de-fogo, gato-de-fogo, nome científico, Ailurus fulgens: Pequeno mamífero arborícola e a única espécie do gênero Ailurus, pertencente à família Ailuridae, mas que já foi classificado nas famílias Procyonidae (guaxinins) e Ursidae (ursos). // Malgranda arba mamulo kaj la nura specio de la genro Ailurus, apartenanta al la familio Ailuredoj, sed kiu jam estis klasifikita en la familioj Procionedoj (procionoj) kaj Ursedoj (ursoj).) = MALGRANDA / RUĜA PANDO


PARANOMÁSIA (Ou paronomásia: uso de palavras parônimas (semelhantes na forma ou no som, mas com significados diferentes) em uma mesma frase; conjunto de palavras de línguas diferentes que possuem origem comum (p.ex. push, inglês, e puxar, português, ambos do latim pulsare ), ou de palavras com sentidos diferentes numa mesma língua, também com origem comum (p.ex. tenro e terno, no português). // uzo de paronimoj (similaj laŭ formo aŭ sono, sed kun malsamaj signifoj) en sama frazo; aro de vortoj de malsamaj lingvoj kun komuna origino (ekz. push, angla, kaj puxar, portugala, ambaŭ el la latina pulsare), aŭ vortoj kun malsamaj signifoj en sama lingvo, ankaŭ kun komuna origino (ekz. tenro kaj terno, en la portugala).) = PARONOMAZIO; AGNOMINACIO; ADNOMINACIO; ANNOMINACIO; PROZONOMAZIO
PERIAPSIS (Ponto na órbita de um objeto (como um satélite ou uma nave espacial) que está mais próximo do corpo celeste que ele está orbitando, por exemplo, a Terra ou outro planeta; ponto da órbita onde a velocidade do objeto é máxima. // Punkto en la orbito de objekto (kiel satelito aŭ kosmoŝipo), kie ĝi estas plej proksima de la ĉiela korpo, kiun ĝi orbitas, ekzemple, la Tero aŭ alia planedo; punkto en la orbito, kie la rapido de la objekto estas maksimuma.) = PERIAPSIDO
PICURIS PUEBLO (Povo histórico habitante da região censo-designada localizada no estado estadunidense de Novo México, no Condado de Taos. // Historia popolo loĝanta en la censo-destinita regiono en la usona subŝtato Nov-Meksiko, en la Kantono Taos.) = PIKURIOJ
POST-IT (Ou nota adesiva: pequeno pedaço de papel com uma tira de cola re-adesiva no verso, feito para anexar notas temporariamente a documentos e outras superfícies, como, por exemplo, borda de páginas de livros, sendo um adesivo sensível à pressão de baixa aderência, permitindo que as notas sejam facilmente anexadas, removidas e até recolocadas em outro lugar sem deixar resíduos. // Aŭ glu-noto: malgranda paperpeco kun readhera glubendo sur la dorso, farita por alfiksi notojn portempe al dokumentoj kaj aliaj surfacoj, ekzemple, randoj de libro-paĝoj, estante malalt-adhera premsentiva gluaĵo, permesante, ke la notoj estu facile alfiksitaj, forigitaj kaj eĉ realfiksitaj aliloke sen lasi restaĵojn.) = (DUON)GLUNOTILETO


PUBLIPOST (Publicação ou postagem patrocinada, geralmente em mídias sociais, onde um criador de conteúdo (influenciador, blogueiro, etc.) divulga um produto ou serviço em troca de pagamento ou outros benefícios por parte de um anunciante, sendo, em outras palavras, uma forma de publicidade camuflada como conteúdo original, onde o objetivo é alcançar o público do criador de conteúdo de forma mais orgânica e autêntica. // Sponsorita publikigo aŭ afiŝo, kutime en sociaj amaskomunikiloj, kie kreanto de enhavo (influisto, blogisto, ktp.) reklamas produkton aŭ servon kontraŭ pago aŭ aliaj profitoj de anoncanto, estante, alivorte, kaŝita reklamo kiel originala enhavo, kies celo estas atingi la publikon de la kreanto pli esence kaj vereme.) = SUBREKLAMAĴO
QUADRÍDUO (Período de 4 dias. // Periodo de 4 tagoj.) = KVARTAGDAŬRO
QUINQUÍDIO (Período de 5 dias. // Periodo de 5 tagoj.) = KVINTAGDAŬRO
RAPINAGEM (Caráter ou condição de rapinante. // Karaktero aŭ naturo de rabanto.) = RABEMO; (Hábito de rapinar. // Kutimo rabi.) = RABADO
RARÁMURI (Ou Tarahumara (exônimo dado pelos espanhóis): grupo de indígenas das Américas, oriundos do estado de Chihuahua, habitando posteriormente as regiões altas de Sierra Madre Ocidental, após o contato com europeus, sendo famosos por sua forma de oração, que envolve correr por longos períodos, e conhecidos pela sua habilidade em corridas de longa distância, especialmente em terrenos montanhosos. // Aŭ Tarahumaro (ekzonimo donita de hispanoj): grupo de indiĝenoj de Ameriko, devenintaj el la ŝtato Chihuahua, poste loĝantaj en la altaj regionoj de Sierra Madre Occidental, post kontakto kun eŭropanoj, famaj pro sia preĝmaniero, kiu inkludas kuradon dum longaj periodoj, kaj konataj pro sia kapablo en longdistancaj kuradoj, precipe en montaraj terenoj.) = RARAMURIO; TARAHUMARO
RELEGAR A SEGUNDO PLANO (Colocar algo ou alguém numa posição menos importante, de menor destaque, ou simplesmente ignorar ou deixar de lado; afastar a atenção de algo, negligenciar ou preterir. // Meti ion aŭ iun en malpli gravan pozicion, aŭ simple ignori aŭ flankenlasi; forigi atenton de io, neglekti aŭ preterlasi.) = MALGRAVIGI; IGNORI; PRETERLASI; METI EN DUAN RANGON
RELÓGIO INTELIGENTE (Ou smartwatch: relógio de pulso computadorizado com funcionalidades que vão além de mostrar as horas, e é com frequência comparado aos assistentes digitais pessoais. // Aŭ komputhorloĝo: komputilizita brakhorloĝo kun funkcioj pli ol montri la horon, kaj ofte komparata al personaj ciferecaj helpantoj.) = KOMPUHORLOĜO; INTELEKTA HORLOĜO


RINOCERONTE BRANCO DO SUL (ou rinoceronte-branco-meridional (Ceratotherium simum simum): Uma das duas subespécies do rinoceronte branco (a outra é o muito mais raro rinoceronte branco do norte), sendo a subespécie mais comum e difundida de rinoceronte. // Unu el la du subspecioj de la blanka rinocero (la alia estas la multe pli rara norda blanka rinocero), estanta la plej ofta kaj disvastiĝinta subspecio de rinocero.) = BLANKA SUDA RINOCERO


SAHEL (ou Sael: Na África, faixa de 500 a 700 km de largura, em média, e 5 400 km de extensão, entre o deserto do Saara, ao norte, e a savana do Sudão, ao sul; e entre o oceano Atlântico, a oeste, e ao mar Vermelho, a leste. // En Afriko, strio de 500 ĝis 700 km da larĝo, averaĝe, kaj 5 400 km da longo, inter la Sahara dezerto, norde, kaj la Sudana savano, sude; kaj inter la Atlantika Oceano, okcidente, kaj la Ruĝa Maro, oriente.) = SAHELO
SATOSHI (A menor unidade do bitcoin. // La plej minimuma ero de bitmono) = SATOŜO
SER RESPONSÁVEL (Pela ocorrência ou não ocorrência de alguma coisa. // Pri la okazo aŭ neokazo de io.) = ESTI PRIRESPONDA
SEXTÍDIO (Período de 6 dias. // Periodo de 6 tagoj.) = SESTAGDAŬRO
TEORBA (ou tiorba: Instrumento de cordas criado na Itália, no final do século XVI, sendo o nome, na verdade, uma variedade de instrumentos similares ao alaúde, de braço longo, com uma caixa de tarraxas, como o alaúde italiano liuto attiorbato, o francês théorbe des pièces, o britânico theorbo, o arquialaúde, o alaúde barroco alemão, o angélico ou angélica. // Kordinstrumento kreita en Italio, fine de la 16-a jarcento, estante la nomo, fakte, vario de instrumentoj similaj al la liuto, kun longa kolo, kun agordokesto, kiel la itala liuto attiorbato, la franca théorbe des pièces, la brita theorbo, la arkiliuto, la germana baroka liuto, la anĝeliko aŭ angelica.) = TEORBO


TISANA (Ou garrafada: Infusão ou decocção de ervas medicinais, que serve como bebida para doentes (ou enfermos). // Aŭ herbinfuzaĵo: infuzaĵo aŭ dekoktaĵo de kuracherboj, kiu servas kiel trinkaĵo por malsanuloj.) = TIZANO


TREND (Algo que está em voga, que está a ganhar popularidade e a ser replicado por muitos, se tornando viral, como músicas, danças, desafios ou frases. // Io, kio estas en modo, akirante popularecon kaj estante ripetata de multaj, iĝanta furora, kiel muzikoj, dancoj, defioj aŭ frazoj.) = (RET)FURORAĴO
TRÍDUO (Período de 3 dias. // Periodo de 3 tagoj.) = TRITAGDAŬRO
TRIMETILPENTANO (Ou 2,2,4-trimetilpentano: alcano de cadeia ramificada, isômero do octano, sendo o padrão (100) na escala de octanagem, e conhecido por iso-octano devido a simetria da configuração espacial. // Aŭ 2,2,4-trimetilpentano: branĉoĉena alkano, izomero de oktano, estante la normo (100) en la oktana skalo, kaj konata kiel izooktano pro la simetrio de la spaca konfiguracio.) = TRIMETILPENTANO, 2,2,4-TRIMETILPENTANO
TUATARA (ou, nome científico, Sphenodon spp: Réptil endêmico da Nova Zelândia, que faz parte da ordem Rhynchocephalia (ou Sphenodontida), sendo seu único representante vivo, tendo compartilhado um ancestral comum com outros répteis por volta de há 250 milhões de anos. // Reptilio endemia de Nov-Zelando, kiu estas parto de la ordo Rinkoĥocefaloj (aŭ Sfenodontidoj), estante ĝia nura vivanta reprezentanto, kunhavinte komunan prapatron kun aliaj reptilioj antaŭ ĉirkaŭ 250 milionoj da jaroj.) = TUATARO


TUBARÃO-COBRA (ou, em latim, Chlamydoselachus anguineus, ou tubarão-enguia: Espécie de tubarão da família Chlamydoselachidae, representando, junto com C. africana, as duas últimas espécies viventes dos Chlamydoselachidae. // Specio de ŝarko el la familio Klamidoselakedoj, reprezentanta, kune kun C. africana, la du lastajn vivantajn speciojn de la Klamidoselakedoj.) = KOLUMA ŜARKO


TUBARÃO-FANTASMA (ou, nome científico, Hydrolagus trolli, ou Quimera-azul-de-nariz-pontiagudo: Espécie de peixe da família Chimaeridae, podendo ser encontrada nos seguintes países: Nova Caledônia, Nova Zelândia e África do Sul, sendo que o seu habitat natural é o mar aberto. // Specio de fiŝo el la familio Ĥimeredoj, trovebla en la sekvaj landoj: Nov-Kaledonio, Nov-Zelando kaj Sud-Afriko, kies natura habitato estas la malproksimborda maro.) = HIDROLAGO TROLO


VEADO-ALMISCAREIRO (ou, em latim, Moschus moschiferus: Animal nativo do nordeste asiático, encontrado em países como República Popular da China, Cazaquistão, Coreia do Sul, Coreia do Norte, Mongólia e Rússia, possuindo uma glândula abdominal que produz almíscar, uma secreção de forte odor que é utilizada pelo homem na produção de perfumes e medicamentos, sendo atualmente classificada como uma espécie ameaçada. // Besto origininta de nordorienta Azio, trovata en landoj kiel Popola Respubliko Ĉinio, Kazaĥio, Sud-Koreio, Nord-Koreio, Mongolio kaj Rusio, posedanta abdomenan glandon kiu produktas moskon, sekrecion kun forta odoro kiu estas uzata de homoj por produkti parfumojn kaj medikamentojn, estante nuntempe klasifikita kiel minacata specio.) = SIBERIA MOSKULO

quarta-feira, 14 de maio de 2025

DIVALDO FRANCO ELKARNIĜIS 98-JARAĜE


   En la nokto de la 13-a de Majo 2025, je la 21:45, la mediumo, spiritisma oratoro kaj ambasadoro pri la paco en la mondo Divaldo Pereira Franco, en la aĝo de 98 jaroj, forlasis la terkruston kaj reiris al la Spirita Patrujo. Li dediĉis sian enkorpan ekzistadon al la disvastigo de la Spiritisma Doktrino kaj al la amo al la proksimulo, en Salvadoro - la ĉefurbo de la brazila ŝtato Bahio, kaj tra la mondo.

 

La funebra vigilo de la mort-restintaĵoj (laŭ la tradicia popola kutimo) okazis en la sport-salono de la Restadejo ĉe la Vojo (Mansão do Caminho), de la 9-a ĝis la 20-a horo, en la 14-a de Majo (merkredo). La entombigo okazis en la posta tago, la 15-an de Majo, je la 10-a matene, en la Tombejo Bosque da Paz.

 

Naskiĝinte en la 5-a de Majo 1927, en la bahia urbo Feira-de-Santano (110 km for de Salvadoro), Divaldo Franco estis mediuma psikografo de pli ol 260 spiritaj verkoj, kun pli ol 10 milionoj da ekzempleroj venditaj kaj tradukitaj al 17 lingvoj, inkluzive de Esperanto. La tuta monprofito de la vendado de tiaj verkoj estis direktita al la sociaj helpfaroj de la Restadejo ĉe la Vojo kaj ankaŭ al aliaj karitataj institucioj. Li faris pli ol 20 mil prelegojn en pli ol 2500 urboj kaj 71 landoj. Liaj psikografaĵoj, de pli ol 200 Spiritaj aŭtoroj, inkluzive de Joanna de Ângelis, konsolas kaj inspiras milionojn da homoj tra la mondo.

Kune kun Nilson de Souza Pereira (forpasinta en 2013), li fondis la Spiritisman Societon Vojo de la Elaĉeto (Centro Espírita Caminho da Redenção), en 1947, kaj la Restadejon ĉe la Vojo, en 1952. Ĉi tiu institucio, situanta en malriĉa kvartalo de Salvadoro, estas komplekso de 44 konstruaĵoj, kie ĉiutage pli ol 5000 personoj — infanoj, junuloj, plenkreskuloj kaj maljunuloj — ricevas materian, edukadan kaj spiritan asiston.

 

Karese nomata "Onklo Divaldo", li adoptis pli ol 685 infanojn, kiuj kreskis en la loĝdomoj de la Restadejo ĉe la Vojo. Pro sia sindediĉo al humanecaj aferoj, li ricevis pli ol 800 honoraĵojn de kulturaj, sociaj, religiaj, politikaj kaj registaraj institucioj.

 

Lia tuta bonfara heredaĵo restas kiel lumo gvidanta la vojon de tiuj, kiuj serĉas konsolon, esperon kaj spiritan lumon.

quinta-feira, 1 de maio de 2025

DULINGVA RAPIDA VORTARO PORTUGALA-ESPERANTO - AKTUALIGO EL APRILO 2025

    REFERÊNCIAS: ESPERANTO PORTUGUÊS PORTUGALA DICIONÁRIO VORTARO GLOSSÁRIO GLOSARO TERMINARO TRADUZIR TRADUÇÃO



AMAXOFOBIA (Medo intenso de dirigir ou estar dentro de um veículo, podendo causar ansiedade e pânico. // Timego pri stirado aŭ estado en veturilo, kio povas kaŭzi anksion kaj panikon.) = STIRTIMEGO; ENVETURILOTIMEGO

ANTOFAGASTA (Comuna e cidade do norte do Chile, capital da Província de Antofagasta e capital da Região de Antofagasta, a 1371,48 km de Santiago, capital do Chile. // Komunumo kaj urbo en la nordo de Ĉilio, ĉefurbo de la Provinco Antofagasto kaj ĉefurbo de la regiono Antofagasto, je 1371,48 km for de Santiago (la ĉefurbo de Ĉilio). ) = ANTOFAGASTO

AREPA (prato de massa de pão feito com milho moído ou com farinha de milho pré-cozido nas culinárias populares e tradicionais da Bolívia, Colômbia, Venezuela e Panamá (onde é conhecido como tortilla e changa), com vários recheios. // Panpastaĵo farita el muelita maizo aŭ el antaŭkuirita maizfaruno, kutima en la popularaj kaj tradiciaj kuirartoj el Bolivio, Kolombio, Venezuelo kaj Panamo (kie ĝi estas konata kiel tortiljo kaj ĉango), kun variaj plenigaĵoj.) = Arepo


BIOASSINATURA (Ou biomarcador, bioindicador: indicativo de atividade biológica presente ou passada e, em geral, consistente no produto do metabolismo de organismos vivos, em outras palavras, tratando-se de algum traço, elemento ou característica que indique que há ou houve vida num determinado planeta ou satélite, a exemplo do oxigênio, um gás abundante na atmosfera terrestre, que é considerado uma bioassinatura de nosso planeta, pois é produzido por organismos fotossintetizantes. // Aŭ biomarkilo, bioindikilo: indikilo de nuna aŭ pasinta biologia aktiveco, ĝenerale konsistanta el la produkto de metabolismo de vivaj organismoj, aŭ, alivorte, iu trajto, elemento aŭ karakterizo montranta vivon en certa iu planedo aŭ satelito, ekzemple, oksigeno (gaso abunda en la tera atmosfero, konsiderata bio-subskribo de nia planedo, ĉar produktita de fotosintezantaj organismoj).) = BIOMARKILO; BIOINDIKILO; BIOSUBSKRIBO; BIOSIGNATURO

BLEFAROPLASTIA (Cirurgia estética destinada a remover a pele enrugada e descaída das pálpebras. // Kosmetika kirurgio celanta forigi faltan kaj pendantan haŭton de sur la palpebroj.) = PALPEBROPLASTIO

BÓSFORO (Estreito que liga o mar Negro ao mar de Mármara e marca o limite dos continentes asiático e europeu na Turquia. // Markolo liganta la Nigran Maron al la Maro Marmoro, kaj markanta la limon de la azia kaj eŭropa kontinentoj en Turkio.) = BOSFORO

BURACO (ou biriba, canastra: Jogo de cartas que foi inventado nos anos 40, no Uruguai. // Kartludo inventita en la 40-aj jaroj en Urugvajo.) = BURAKO

CAFOFO (Casa pequena e pobre, barraco; casebre desarrumado, bagunçado. // Malgranda kaj malriĉa domo; malorda / misaranĝita dometo.) = LOĜEJ(AĈ)ETO

CALDEIRADA (No Brasil, moqueca acrescida de vários Frutos do Mar. // En Brazilo, mokeko aldonita de diversaj marfruktoj.) = FIŜKUIRAĴO; (MULT)MOKEKO


CARDINALÍCIO (Ou cardinalesco: relativo ou pertencente a cardeal (ecles). // Aŭ kardinaleska: rilata aŭ apartenanta al eklezia kardinalo.) = KARDINALA

CHUKUDU (Veículo artesanal de duas rodas usado no leste da República Democrática do Congo, feito de madeira e usado para o transporte de cargas. // Manarta du-rada veturilo uzata en la oriento de la Demokratia Respubliko Kongo, farita el ligno kaj uzata por kargotransporto.) = ĈUKUDUO


COLÉGIO DOS CARDEAIS (Ou colégio cardinalício: anteriormente chamado de Sacro Colégio, o conjunto de cardeais da Igreja Católica. // Aŭ kardinala kolegio: iam nomita Sankta Kolegio, la aro de kardinaloj de la Katolika Eklezio.) = KOLEGIO DE LA KARDINALOJ; KARDINALARO

CORREDOR BIOCEÂNICO (Ou rota bioceânica: projeto de Integração da Infraestrutura Regional Sul-Americana (IIRSA), que visa interligar, por trem, os litorais do Oceano Atlântico e do Oceano Pacífico no Cone Sul da América do Sul. // Aŭ vojo duoceana: projekto de la Sudamerika Regiona Infrastrukturo-Integriĝo, kiu celas kunligi, per trajno, la marbordojn de la Atlantika kaj Pacifika Oceanoj en la Sud-Konuso de Sudameriko.) = DUOCEANA INTERVOJO

CRAVEIRA (Orifício através do qual se introduz o cravo em uma ferradura. // Truo, per kiu oni enmetas najlon en ferŝuon.) = Najloseruro; (Ou paquímetro: Medida usada para determinar a altura de uma pessoa. //  Mezurilo por difini la altecon de persono.) =  ALTECOMEZURILO

CRIME DO COLARINHO BRANCO (ou crime corporativo: Crime não-violento, financeiramente motivado, cometido por profissionais de negócios ou do governo. // Neperforta, finance motivita krimo, farita de negocaj aŭ registaraj profesiuloj.) = BLANK-KOLUMULA KRIMO

DANÇAR COMO NINGUÉM (Dançar como poucos, dançar melhor do que qualquer outra pessoa. // Danci neimiteble bele / bone.) = DANCI BELE / BONE UNIKE; DANCI PLI BELE / BONE OL IU AJN ALIA

DEIXAR DINHEIRO NA MESA (Perder em jogo de aposta. // Perdi en vetludo.) = PERDI / MALGAJNI VETLUDON

DESCONTAR EM ALGUÉM (Em outrem que não o ofensor. // Transvenĝi sin kontraŭ iu, kiu ne estas la ofendinto.) = (TRANS)VENĜI SIN KONTRAŬ IU ALIA

DESDOBRAR-SE (No sentido de trabalhar muito dedicadamente. // Labori tre sindone; sindediĉi.) = SINDONE LABOREGI

DISPENSADOR DE ÁGUA (ou refrigerador de água, bebedouro: Máquina usada para resfriar e liberar água refrigerada para beber. // Maŝino uzata por malvarmigi kaj liberigi malvarmigitan akvon por trinki.) = FRIDA AKVOMAŜINO / AKVOTRINKUJO


DISTENDER (Estender(-se) muito, para diversas direções; alongar(-se), encompridar(-se). // Plilongigi; disetendi; plilongiĝi; disetendiĝi.) = PLILONGIGI; DISETENDI; PLILONGIĜI; DISETENDIĜI

DUPLISTA (Quem participa de uma dupla em jogo, interpretação musical ou cênica etc. // Tiu, kiu partoprenas duopon en ludo, muzika aŭ sceneja interpretado.) = DUOPANO

É PEGAR, OU LARGAR! (Pressão que se faz para que alguém escolha uma oportunidade aparentemente proveitosa, imediatamente. // Premo, por ke iu elektu ŝajne profitodonan oportunon, tuje.) = PROFITU, AŬ NE, DECIDU TUJE!

ECLESIA (Principal assembleia da democracia ateniense na Grécia Antiga, sendo uma assembleia popular, aberta a todos os cidadãos do sexo masculino, com mais de vinte e um anos que tivessem prestado pelo menos dois anos de serviço militar e que fossem filhos de pai e mãe natural da pólis, atuando no âmbito da política externa e detendo poderes de governação relativos à legislação, judiciais e executivos, como por exemplo, decidindo a destituição de magistrados e também fiscalizando todos aqueles que detinham cargos de poder, de modo a que não abusassem do mesmo e desempenhassem as suas incumbências o melhor possível. // Ĉefa kunsido de la antikva greka atena demokratio, populareca kunveno malfermita al ĉiuj viroj-civitanoj pli ol 21-jaraj, kiuj plenumis almenaŭ dujaran militan servon kaj estis filoj de gepatroj de la poliso, funkcianta en eksterlanda politiko kaj posedanta regadajn potencojn rilatajn al leĝdonado, juĝopovo kaj ekzekutivo, ekzemple, decidante pri la eksigo de juĝistoj, krom superkontroli ĉiujn posedantajn oficejojn, por ke ili ne misuzu sian aŭtoritaton kaj plenumu siajn devojn plej efike.) = EKLESIO

ENTRAR EM PÂNICO (Desesperar-se por grande medo. // Malesperi pro timego.) = EKTIMEGI; SENTI / SUFERI / SPERTI / TRAVIVI PANIKON; FALI EN PANIKON; PANIKIĜI

ESCALAR (No sentido popular de ampliar, aumentar, propagar. // En la populara signifo plivastigi, pligrandigi, disvastigi.) = PLIVASTIGI, PLIGRANDIGI, DISIGI

ESCANGOTADO (Com o pescoço torcido ou descogotado. // Kolturnita aŭ senkapa; nuk-dolora; kol-dolora; tortikola.) = KOLTORDITA; KAPOKLINITA; NUK-DOLORA; KOL-DOLORA; TORTIKOLA; (Desarrumado, fora do padrão, rasgado, esculhambado.) Misaranĝita; mizerstata; mizersituacia; malbonstata; malbonsituacia.) = MISARANĜITA; MIZERSTATA; MIZERSITUACIA; MALBONSTATA; MALBONSITUACIA

ESFREGÃO (Vassoura de esfregar. // Balailo por froti.) = FROTBALAILO; VIŜBALAILO


ESPELHO-D'ÁGUA (Superfície contínua de água exposta à atmosfera e visível de uma determinada altitude, correspondendo à área ocupada por um corpo d'água — lago, lagoa, reservatório de barragem etc. // Kontinua akva surfaco rigardanta al la atmosfero kaj videbla el certa alteco, korespondanta al la areo okupata de akva etendejo — lago, lageto, bar-digo ktp.) = REFLEKTOBASENO; REFLEKTOAKVEJO


ESPETACULAR (Muito bonito de se ver, maravilhoso (sobre espetáculo, show). // Tre multe spektinda; tre mirinda (pri spektaklo). ) = SPEKTAKLORIĈA

ESTRIGIFORMES (Aves da ordem Strigiformes, que inclui aves de rapina, tais como corujas, mochos e murucututu. // Birdoj de la ordo Strigformaj, kiu inkluzivas rabobirdojn, kiel strigo, gufo kaj aliaj.) = STRIGOFORMAJ BIRDOJ

EULOGIA (Termo equivalente a uma bênção, tendo sido aplicado no uso eclesiástico para um objeto abençoado. // Termino signifanta benon, aplikata en eklezia uzo por benita objekto.) = EŬLOGIO

FASCÍCULO DE LUZ (Feixe estreito e direcionado de raios luminosos, caracterizado por sua direcionalidade e, em alguns casos, coerência e alta intensidade. // Mallarĝa kaj celo-orientita lumradiofasko, karakterizita de direkteco kaj, en kelkaj kazoj, kohereco kaj granda intenseco.) = LUMFASKETO

FERNET (Bebida alcoólica amarga obtida por meio da maceração no álcool de diversas ervas e raízes medicinais, entre elas o ruibarbo, a gentiana, a quinina, o aloés e o agárico, sendo usada como digestivo e tônico. // Amara alkohola trinkaĵo farita per macerado en alkoholo de diversaj kuracaj herboj kaj radikoj, inkluzive de rabarbo, genciano, kinino, aloo kaj agariko, uzata kiel digestigilo kaj toniko.) = FERNETO

FREELANCER (ou, popularmente, freela, frila: Trabalhador autônomo que se autoemprega em diferentes empresas. // Sendependa laboristo kiu memstare laboras por diversaj entreprenoj.) = SENDEPENDA / LIBERA / AŬTONOMA LABORISTO; LIBERPROFESIULO

GLAMPING (Junção de glamouroso e camping, que descreve um estilo de acampamento com comodidades. // Kunigo de ĉarma kaj kampado, priskribanta luksan kampadmanieron.) = LOGKAMPADEJO; ĈARMKAMPADEJO

GREI (Rebanho de gado miúdo; grupo de animais de mesma espécie vivendo juntos. // Aro de samspeciaj bestoj kune vivantaj.) = BRUTARETO; GREGO; BOVARETO; (Partido; sociedade; grêmio: Grupo organizado. // Partio; Societo; Grupo; Asocio; Klubo.)  PARTIO; SOCIETO; GRUPO; ASOCIO; KLUBO; GREGO

HERÁLDICA (Ou armaria: sistema de identificação visual e simbolismo criado na Europa no século XII, baseado nos brasões de armas ou escudos; a arte de elaborar os brasões e a ciência que estuda suas regras, formas, tradições, simbolismos e significados históricos, políticos, culturais e sociais. // Sistemo de videbla identigo kaj simbolismo kreita en Eŭropo en la 12-a jarcento, bazita sur armemblemoj aŭ blazonoj; la arto krei armemblemojn kaj la scienco studanta iliajn regulojn, formojn, tradiciojn, simbolismojn kaj historiajn, politikajn, kulturajn kaj sociajn signifojn.) = HERALDIKO

HETEROIDENTIFICAÇÃO (Procedimento que analisa a autodeclaração étnico-racial de uma pessoa, sendo um processo complementar à autodeclaração e que é realizado por uma comissão de avaliadores. // Proceduro kiu analizas la etnorasan memdeklaron de persono, estante komplementa procedo al memdeklaro kaj farata de taksa komisiono.) = ETNOTAKSO; ETNOIDENTIGO

HOSTES (Soldados armados; inimigos; exército.) = ARMITAJ SOLDATOJ; MALAMIKOJ; ARMEO; BATALANTARO

INEXTRICÁVEL (Que não se pode dissociar ou desembaraçar; indestrinçável. // Kio ne povas esti malkomponita aŭ disigita.) = NEMALKOMPONEBLA; NEDISKUNIGEBLA; NEDISOCIEBLA

ÍNSITO (Implantado, semeado pela natureza // Enradikigita; natursemita; naturplantita;); (Que está intimamente gravado, impresso no ânimo. // Intime gravurita; fiksita / presita en la animon.) = ENRADIKIGITA; NATURSEMITA; NATURPLANTITA; INTIME GRAVURITA; FIKSITA / PRESITA EN LA ANIMON

INTERFLÚVIO (Um relevo estreito, alongado e semelhante a um planalto ou cume entre dois vales. // Mallarĝa, longforma altaĵo simila al ebenaĵo aŭ supro inter du valoj.) = INTERVALO

JAMANTA (Ou Mobula birostris, manta, maroma (nos Açores), morcego-do-mar, peixe-diabo, raia-diabo: espécie de peixes cartilagíneos (Chondrichthyes) pelágicos, oceânicos da família Myliobathidae e a maior espécie atual de raias, a qual se encontra nas regiões tropicais e subtropicais de todos os oceanos, tipicamente perto de recifes de coral. // Aŭ Mobula birostris” (latinlingve), manto, maromo (en Azoroj), marbatiso, fiŝdiablo, rajo-diablo: specio de kartilaga fiŝo (Chondrichthyes) pelagia, oceana el la familio Myliobathidae kaj la nune plej granda raja specio, loĝanta en tropikaj kaj subtropikaj regionoj de ĉiuj oceanoj, kutime proksime al koraloj.) = RAJO MANTO

JATOBÁ (ou jatobá-verdadeiro, jatobazeiro: Árvore da família das fabáceas. // Arbo el la familio de la fabacoj.) = JATOBO; JATOBOFRUKTO


LASTRO (Qualquer material usado para aumentar o peso e/ou manter a estabilidade de um objeto. // Ia ajn materialo uzata por pligrandigi la pezon kaj/aŭ manteni la stabilecon de objekto.) = BALASTO; (Em economia: garantia implícita de um ativo. // En ekonomio: Implicita garantio de iu aktivo.) =  GARANTIAĴO

LÍNGUAS FRÂNCICAS (Grupo linguístico da família indo-europeia incluído no sub-ramo ocidental do ramo germânico. // Grupo lingva de la hindoeŭropa familio, inkluzivita en la okcidenta sub-branĉo de la germana branĉo.) = FRANKONIA LINGVARO

LOGO (Abreviatura de logotipo ou logomarca: Representação gráfica personalizada do nome de uma empresa ou de um produto/marca. // Tutpersona grafika reprezentaĵo de kompania aŭ produkta/marka nomo.) = MARKSIMBOLO

MARATONAR (Ver ou ler, de uma vez e com poucas interrupções, muitos episódios ou capítulos de uma obra literária, cinematográfica ou televisiva, ou passar tempo semelhante com outro tipo de entretenimento, como jogos de computador ou afins. // Spektadi aŭ legadi, per unu fojo kaj kun malmultaj paŭzoj, multajn serierojn aŭ ĉapitrojn de literatura, kina aŭ televida verko, aŭ pasigi similan longan daŭron kun alia tipo de allogaĵo, kiel komputilaj ludoj kaj similaj.) = LONGSPEKTADI; LONGLEGADI; LONGLUDADI

ORAÇÃO FÚNEBRE (ou encomio fúnebre, elogio fúnebre: Discurso ou elogio feito em homenagem a uma pessoa falecida durante seu funeral. // Parolado aŭ laŭdo farita honore al mortinto dum funebra ceremonio.) = ORACIO; FUNEBRA LAŬDO

PALINGENÉSIA (Ou palingênese, recriação, renascimento, metempsicose; reencarnação: conceito de renascimento ou recriação, usado em vários contextos na filosofia, teologia, política, biologia, espiritualidade... // Rekreiĝo, renaskiĝo, metempsikozo; reenkarniĝo: koncepto pri renaskiĝo aŭ rekreiĝo, adoptata en diversaj kuntekstoj en filozofio, teologio, politiko, biologio, spiritualismo...) = PALINGENEZO; REKREIĜO; RENASKIĜO; METEMPSIKOZO; REENKARNIĜO

PALINÓDIA (Retratação, num poema, daquilo que se disse em outro; retratação de algo que se fez ou disse. // Pardonpeto en poemo pri io dirita en alia antaŭa; pardonpeto pri ago aŭ diro.) = PALINODIO

PEDALEIRA DE GUITARRA (Ou pedal de guitarra: equipamento eletrônico que é usado para alterar o som natural de uma guitarra elétrica. //  Elektronika ekipaĵo uzata por ŝanĝi la naturan sonon de elektra gitaro.) = SONŜANĜILO DE ELEKTRA GITARO; GITARPEDALO


PERDER EM TODA A LINHA (Expressão antiga equivalente a perder em toda parte. // Malnova esprimo signifanta malvenki en ĉiuj batalfrontoj.) = MALVENKI / PERDI ĈIE

PERISTERIA ELATA (ou orquídea do Espírito Santo, orquídea pomba, flor do Espírito Santo: Espécie de orquídea originária da família Orchidaceae. // Specio de orkideo el la familio Orkidaceo.) = PERISTERIO ELATO


PIRAMBEBA (Ou piranha: Peixe nativo do Brasil, da espécie "Serrasalmus brandtii", presente na bacia do São Francisco, famoso por suas mordidas ao homem e a animais. // Fiŝo de la specio "Serrasalmus brandtii", origininta en Brazilo, vivanta en la Sanfranciska baseno, fama pro siaj mordoj al homoj kaj bestoj.) = PIRAMBEBO; PIRANJO


POLICHINELO (Antiga personagem-tipo e burlesca da commedia dell'arte, cujas raízes remontam ao teatro da Roma Antiga, e que caracteriza pelo nariz longo, cifose, grande barriga, barrete, roupa multicolorida e fala tremida e esganiçada. // Antikva tipa kaj burleska rolulo de la “commedia dell'arte”, kies radikoj devenas el la antikva romia teatro, kaj kiu sin karakterizas per longa nazo, kifozo, dikega ventro, barlikapo, multkolora vesto kaj tremanta, strangeca voĉo.) = PULĈINELO


POLICHINELO (Exercício físico usado principalmente para alongar e aquecer os músculos dos membros superiores e inferiores. // Gimnastiko por streĉadi kaj varmigi la muskolojn de la brakoj kaj kruroj.) = SUPRENSALTADO


POLIFIDELIDADE (ou poliexclusividade: Forma de não monogamia, estrutura poliafetiva de relacionamento íntimo. // Formo de nemonogamio, plurrilata strukturo de intima rilato.) = PLURFIDELECO

PRENDER A RESPIRAÇÃO (Numa grande expectativa sobre algo impactante a acontecer imediatamente. // Esprimaĵo aluda al granda atendo pri io tuje okazonta.) = RETENI / HALTIGI / PERDI LA SPIRON

QUASE-CRISTAL (ou quasicristal: Sólido com um espectro de difração essencialmente discreto. // Solido kun esence diskreta difrakta spektro.) = KVAZIKRISTALO

RELEGAÇÃO (Ato ou efeito de relegar, de afastar alguém ou algo de um lugar, banir, desterrar, expulsar, exilar, banir, expatriar, entre outros. // Ago aŭ efiko relegacii, preterlasi, forkonduki iun aŭ ion de loko; forpeli, ekzili, deporti, inter alie.) = RELEGACIO, EKZILO, FORPELO, DEPORTO

SECRETÁRIO (ou serpentário: Espécie de ave de rapina de grande porte, predominantemente terrestre. // Specio de granda raba birdo, vivanta ĉefe tersurface.) = SEKRETARIBIRDO; SERPENTARIO


SIMPLES ASSIM (Em argumento de que algo é muito simples de entender. // Por diri pri io simple komprenebla, farebla, realigebla.) = NUR TIELE; NUR TIO; NE PLI OL TIELE / TIO

SOBA (Ou sobá: prato de macarrão japonês feito à base de farinha de trigo sarraceno, acompanhado, ou não, de outros ingredientes. // Aŭ sobao: japana plado el makaronio farita el tritikofaruno, miksita aŭ ne kun aliaj ingrediencoj.) = SOBO, SOBAO


SOBREVIVÊNCIA (No sentido de continuidade, prosseguimento da vida por todos os meios possíveis. // En la senco de kontinuigo, pluigo de la vivo per ĉiaj eblaj rimedoj.) = VIVDAŬRIGO; VIVOPLUIGO; VIVTENO; PLUVIVADO

SŌSU YAKISSOBA (Ou yakisoba: prato de origem japonesa, cujo nome significa, literalmente, macarrão de sobá frito, feito à base de macarrão do tipo sobá, sendo tradicionalmente preparado numa grelha com repolho, cenoura, cebola e outras verduras e adicionado de carne bovina em tiras e peito de frango em cubos, com óleo de gergelim e regado a molho de soja. // japanorigina plado, farita el soba makaronio, tradicie preparita sur krad-rostilo kun kapa brasiko, karoto, cepo kaj aliaj legomoj kaj aldonita de ŝiraĵoj de bovoviando kaj kubformaj brustopecoj de kokido, krom sesamoleo kaj sojosaŭco.) = JAKISOBO


STREAMING (Ou fluxo contínuo, fluxo de mídia, transmissão contínua: forma de distribuição digital, em oposição ao download, geralmente em uma rede através de pacotes, sendo frequentemente utilizada para distribuir conteúdo multimídia através da Internet, sem armazenamento pelo usuário em seu próprio computador. // Aŭ kontinua fluo, mediatfluo, kontinua elsendo: cifereca distribuado, kontraŭa al elŝuto, kutime per pakoj, ofte uzata por disvastigi multrimedan enhavon tra la Interreto, sen konservado far la uzanto en sia komputilo.) = (INTERRETA) ELSENDFLUO

TAREFEIRO (Cumpridor / realizador de tarefas; trabalhador. // Plenumanto de taskoj; laboristo.) = TASKOFARANTO; TASKOFARISTO; TASKOPLENUMANTO; TASKOPLENUMISTO; LABORANTO; LABORULO; LABORISTO; SERVANTO; SERVISTO

TARRAXA DE VIOLÃO (Mecanismo de ajuste fino localizado na mão do violão, composto por engrenagens e um botão, utilizado para tensionar ou afrouxar as cordas, alterando assim sua afinação. // Preciza agordomekanismo lokita en la klavaro de la violono, konsistanta el radoj kaj butono, uzata por streĉi aŭ malstreĉi la kordojn, tiamaniere ŝanĝante la tonaltordon.) = ALĜUSTIGA KEJLO; AGORDOKEJLO

TORRAR DINHEIRO (Desperdiçar ou gastar dinheiro descontroladamente. // Malŝpari aŭ elspezi monon senkontrole.) = MALŜPAREGI MONON

TRICOLOGIA (Ramo da ciência que trata dos pêlos ou cabelos. // Scienca fako pri haroj.) = HAROLOGIO

VENCER EM TODA A LINHA (Expressão antiga equivalente a vencer em toda parte. // Malnova esprimo signifanta venki en ĉiuj batalfrontoj.) = VENKI ĈIE; TRAVENKI

VIR DE ONDE MENOS SE ESPERA (Sobre fala ou feito de alguém de quem ninguém esperava. // Esprimaĵo uzata por aludi, ke iu faro, diro venis de iu tute neatendita.) = DIRITA / FARITA DE IU TUTE SURPRIZA / NEATENDITA

VISAGISMO (Conjunto de técnicas usadas para identificar, harmonizar e potencializar a beleza de cada indivíduo, com base, principalmente, em seus traços faciais. // Teknikaro uzata por identigi, harmoniigi kaj plipotencigi la belecon de ĉiu individuo, surbaze ĉefe de lia vizaĝa mieno.) = TUTPERSONA / LAŬVIZAĜA BELIGO

WINGSUIT (Ou traje planador: macacão com asas usado por paraquedistas para voos de alta performance. // Vestaĵo kun flugiloj uzata de paraŝutistoj por lertegaj flugoj.) = FLUGKOSTUMO